top of page
Rechercher
Daniel Kupermann
28 janv. 20248 min de lecture
Freud au Moyen-Orient: entre la victime et l'agresseur (à propos du 7 octobre 2023)
Par Daniel Kupermann La séquestration des esprits Il m’aura fallu exactement 79 jours, 17 heures et 36 minutes, à partir du moment où le...
François Villa
19 mai 202310 min de lecture
Surmonter les constellations fanatiques
Sur Le Fanatisme dans la psychanalyse, de Manuela Utrilla Robles Par François Villa Avec Le Fanatisme dans la psychanalyse. Quand les...
Ithaque
16 nov. 20224 min de lecture
Le jeu des pulsions contre la culture de mort
Notes sur Renoncer au naufrage, de J.-M. Hirt, par Olvia Todisco
Ithaque
21 oct. 202210 min de lecture
L’enfant vivant en Ferenczi, de plain-pied avec le terrible
Sur Sandor Ferenczi et le livre de Daniel Kupermann, Pourquoi Ferenczi ?
Ithaque
17 oct. 20227 min de lecture
Freud avec Ferenczi, Ferenczi avec Freud
Sur Sandor Ferenczi, conférence d'Eva Landa
Ithaque
10 sept. 202118 min de lecture
De la violence d’être père
À propos du livre Le Socle d'argile de Jean-Michel Hirt par Gérard Pommier I. Je dois dire que ce livre fait partie des rares ouvrages...
Ithaque
21 août 202112 min de lecture
Traduire Freud épistolier : style et psychanalyse
Par Benjamin Lévy Dans notre matinée d’études du 9 juin 2018, à Paris, le Groupe « Paul Federn et la thérapie psychanalytique des...
Ana de Staal
18 août 20217 min de lecture
Maurice Dayan (1935-2020), un psychanalyste au sommet
Par Ana de Staal Maurice Dayan est mort le 2 mai 2020 à Paris. Il avait 85 ans. Dans le triste contexte de pandémie et avec le...
Ithaque
18 août 20212 min de lecture
Le Moi confiné
Par Simone Sausse-Korff Tout est imprévisible. Le confinement nous a brutalement plongés dans une situation totalement inédite, étrange...
Ana de Staal
18 août 202113 min de lecture
Accepter Babel (1), ou les malheurs d’une traduction qui se voulait parfaite
Par Ana de Staal Conférence sur la traduction française des Œuvres complètes de Freud, présentée au Colloque international des chercheurs...
Ana de Staal
18 août 202113 min de lecture
Accepter Babel (2) , ou les malheurs d’une traduction qui se voulait parfaite
Par Ana de Staal Renoncer à la suprématie de sa langue : deuxième volet de la conférence sur la traduction française des Œuvres...
Ana de Staal
18 août 20218 min de lecture
Accepter Babel (3), ou les malheurs d’une traduction qui se voulait parfaite
Par Ana de Staal Le génie teuton, les passions françaises : troisième et dernier volet de la conférence sur la traduction française des...
bottom of page